На перекрёстке улиц стояла тогда женщина. В её замерзшей руке была пачка маленьких белых листков. Где-то неподалеку от неё рвались снаряды. Но она кричала звонко и радостно, не обращая внимания ни на мороз, ни на снаряды:
— Последние известия. Хорошие известия. — И щедрой рукой раздавала маленькие белые листки.
И люди, до того незнакомые, останавливались на перекрёстке возле этой — женщины, заговаривали как добрые старые друзья, и расходились радостные, оживлённые, уверенные в победе.
Это было в декабре 1941 года.
…Сегодня ночью город спал, утомлённый после напряжённого трудового дня, отданного на то, чтобы приблизить эту ночь, которую весть о победе превратила в ясный солнечный день. Город спал и было обидно, что люди узнают о случившемся лишь через несколько часов, что радость придёт к нам с опозданием.
И вдруг у большого дома, а глухом, покалеченном войной переулке, появилась женщина. Закутанная в тёплый тулуп, она несла в руке красные флаги. Женщина подошла к лестнице, стоявшей у стены, но передумав, поставила уже занесённую к верху ногу на землю и голосом, звонким и радостным, закричала, как кричат в лесу, приложив ладони ко рту:
— Просыпайтесь! Победа!
И сразу в ответ распахнулись окна. Чей-то молодой, девичий голос, крикнул: «ура», засмеялся весело и радостно, а через минуту несколько голосов в открытых окнах, дружно, не сговариваясь, подхватили: «Широка страна моя родная…»
А женщина в тулупе, уже по-деловому озабоченная, взобралась на лестницу, чтобы укрепить на стене красные флаги — флаги нашей победы.
И почему-то на миг показалось, что эта женщина на лестнице — та самая, которая три с половиной года назад, стараясь перекрыть шум разрывающихся снарядов кричала: — Последние известия. Хорошие известия. — И щедрой рукой раздавала маленькие, белые листки…
Ю. ВИКТОРОВА
Ответственный редактор С. САЗОНОВ
«Смена»